Waref Blog Presents

Waref Blog Presents

الثلاثاء، فبراير ٢١، ٢٠٠٦

النظر في معاني الأسماء

بسم الله الرحمن الرحيم

نجد هذه الأيام أسماءً غريبة دخلت في مجتمعنا العربي لم تكن موجودة منذ 50 عاماً في كشوفات سجلات الميلاد ، وآن لها الوقت أن تنتشر في البيوت العربية وبدون أن نسأل عن معانيها
بالذات أسماء البنات ، أشعر بالحزن الدفين عندما أسأل طفلة في السابعة عن معنى اسمها فتقول : لا أعرف ، فأسألها : ألم تحاولي البحث عن معنى اسمك أو أن تسألـــي بابا ؟ فتكون الإجابة :لا ، وبسؤال الوالدين تكون 90 % من الإجابة إما : لا أعرف (أهو اسم وعجبني) وإما (حاجة ماشية على الموضة) وإما (مش أنا اللي مسميها) وإما معانٍ خاطئة
سنوفر على هؤلاء متاعب البحث من معاني أسماء بناتهن على أمل ألا يكرروا خطأ تسمية الطفل باسم لا يعرفون معناه
ـ
أروى : أنثى الغزال
آلاء : نعم (جمع نعمة ) ومفردها ألوة وورد اسمها في سورة الرحمن (فبأي آلاء ربكما تكذبان)ـ
أناهيد : أصلها أناهيتا الهندية ومعناها المرأة الفاضلة
إنجي : لؤلؤة و أصلها إنتشي بالتركية
بسنت : زهرة ذات رائحة مميزة
تاليا : نور الجنة وهو اسم آرامي قديم
جلنار : أصلها جولينار وهو زهر الرمان التركي
جنى : ثمر أو حصاد (سورة الرحمن)ـ
جوليا : الشباب
جينا : البستان باللاتينية القديمة
جيهان : الدنيا وهو لفظ فارسي
دارين : المحبوبة
داليا : أصلها دالية وهي التي ترمي الدلو إلى البئر
دينا : العدل وهو لفظ فارسي ويتشهد بورود اسمها كآخر كلمة نزلت في القرآن (ورضيت لكم الإسلام دينا)ـ
رازان : الوقار وهي كلمة أوردية
رانيا : أصلها رانية وهي دائمة الرنو أو النظر بالتأمل
رولا : اسم مختصر من الاسم اللاتيني ( ريجبولا ) بمعنى سيدة المدينة
رويدا : أصلها رويدة وهو المشي بالتمهل (فمهل الكافرين أمهلهم رويدا)ـ
ريم : الغزال
ريهام : أصلها رهام وهو رذاذ المطر
سارة : الأميرة
سالي : اندفاع المياه ولها أصل أنجلوسكسوني قديم
سيرين : حظية وهو اسم أوردي
شاهنده : أصلها شاه ندا وهو صوت الملكة
شاهيناز : الملكة المحبوبة وأصلها شاه ناز
شيرين : الجميلة
شيماء : ذات شامة في جسدها
صافيناز : أصلها سار فيناز وهي المرأة الجميلة
غادة : المرأة الناعمة
كاميليا : زهرة
لارا : السعادة
لمياء : من اللمى ومعناه المرأة داكنة الشفاه
لميس : اللمس وهو لفظ عربي صحيح
لورا : ذات التاج وهي ترجمة لاتينية من لوريل
لوسي : الضوء اللامع
لينا : كلمة روسية تعني النور ويستشهد أنها التغيير لكلمة "لينة"بالعربية ومعناها غصن والتي وردت في الآية 5 من سورة الحشر
ماهيتاب : ضوء القمر ولها أصل إيراني
مروة : صخرة
مريم : المطر
منة : عطاء من الله
نادين : الأمل بالروسية القديمة
ناريمان : الجميلة
نازلي : زهرة الزيتون
نازين : شجرة
نانسي : المرأة الفاضلة وهي التغيير الإسباني لاسم آنا
نرفانا : قمة السمو الروحاني
نرمين : ناعمة وهو اسم تركي
نسرين : زهرة برية
نيفين : القمر وأصلها نيفا باللاتينية القديمة
هاجر : هجرة
هبة : عطاء من الله
هويدا : أصلها هويدة تصغير هودة وهي التوبة
هيفاء : ضامرة البطن
يسرا : تيسير من الله وورد اسمها في سورة الشرح (إن مع العسر يسرا)ـ
يسرا
ـ
ومع لقاء آخر ومعانٍ أخرى بإذن الله